7 x Sunday

February 07, 2012, 03:54:04 PM
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
*
Pages: [1] 2
  Print  
Author Topic: "Sectioning" the KJ text  (Read 4308 times)
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« on: April 30, 2009, 03:14:12 PM »

OK, I have begun the task of "re-sectioning" the KJ text. See it here: Bible Sectioned

In order to better be able to read and study the Bible, I have begun to re-section the KJ text. I removed the verse and chapter markers and instead have begun to place "topic" markers in the text to allow it to be divided according to the way it seems to "want" to be divided (as I see it). I am also colorizing various sections as I come to them.

Each book has a page, so some pages are REALLY long... but for my purposes, this will have to suffice. I have an idea that will make a really useful tool out of this, however, for now I am doing it by hand in a wiki.



Misc thoughts about Verses, Chapters and Books:

There are a lot of divisions in the Bible that are arbitrary for one reason or anohter.

I always thought that Erasmus was responsible for adding most of the verse markers in the English Bible, but evidently I was wrong... here is a wikipedia article on verse and chapter divisions that seems reasonable, and another humorously pragmatic article that has a lot of interesting details.

Verses: It is apparent (to me anyway) that especially in the NT, but also in the OT, the verse divisions are specifically placed to make the text easier to reference. Numbering of lines on a page in texts that are to be studied or memorized has been a common referencing technique used (evidently, re: ancient Hebrew manuscripts) since long before the printing press. I have no problem with this system, except when it becomes an impediment to the natural flow of the text.

No offence to those that made the verse marks, but modern theology (as far as I can tell) now believes that the Bible came from the mouth of God in pithy, often impossible to understand sound bites called verses. Its time to do away with them, in my opinion.

Chapters: In like manner, chapters might have been helpful as reference markers, and probably were intended to divide a book into topical segments. However, my experience has been (in both the Old and New Testaments), that the chapter markers are as often as not totally random in placement... again severely impairing the natural flow of the text.

Books: Finally, there are the "books" which in large part seem to me to be correct... however, the way they are placed in the Bible is at times quite confusing. That the books that were written at about the same time are not always grouped together is a source of amazement to me... I assume that the sequence is just a matter of tradition.

--gabe
« Last Edit: April 30, 2009, 05:55:50 PM by Gabriel Anast » Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Amy Joy
Moderator
Adept

Posts: 398



« Reply #1 on: April 30, 2009, 05:54:09 PM »

NIIIIIICE!  Smiley  Thank you so much for sharing this. 
Logged
Larry
Adept

Posts: 329



« Reply #2 on: April 30, 2009, 06:42:59 PM »

That so cool Gabe! Very readable.

This is not a criticism only a suggestion that would make it more user friendly, for me, if you labled it like this "1 Creation 1:1-2:3".

I understand what you are saying about verses. It bugs me when a preacher or teacher begins reading a setion of scripture with "Therefor....." etc.  

I think that it should be automatically understood that any quotation of a verse IS out of context and is only being given as a reference to bring the reader to the intended place in scripture and that it is the reader's responsibility to be a Berean.

How long did this take you to do?  
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #3 on: April 30, 2009, 07:58:21 PM »

[It] would make it more user friendly, for me, if you labled it like this "1 Creation 1:1-2:3".

Yeah... good idea... as a matter of fact I wanted to put a javascript button on that page that would turn Chapter/Verse markers on and off... but it was taking me too long to make it work with the wiki... and I have this other Bible extension in progress which will help me do that in a much more automated fashion.

Quote
How long did this take you to do?  

Well, I just pasted the text of straight KJV into the pages that are listed in the left col... that took me an afternoon I guess. As for the "Sectioned" books, I have only started three of them: Genesis (for the Joseph study), Ezekiel (just so I could warp my mind into new dimensions that it will never recover from), and Revelation (to finish the rapture study, among other things).

None of those are finished yet, and I put maybe 10 hours so far into them.

If you want to start colorizing a book, I will set you up with a column or page of your own, and show you how to get started...

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Larry
Adept

Posts: 329



« Reply #4 on: May 01, 2009, 11:18:45 AM »

I have been dabling with a cheep bible and highliters but It would be handy to be able to do it on computer.... I think SC Lady had that idea.

What would be nice is if several people took the same small section of Scripture, for a week and posted their work on Fridays and compaired thoughts on just the colorization. I'm thinkin that would be an edifying work all around.   

If I get some time this weekend, and it's ok with you, I will copie and past some of whatyou did in Genesis and colorize it and then post it.


Larry
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #5 on: May 01, 2009, 01:04:14 PM »

Yes, looking forward to this... if you would, please do the colorizing in OpenOffice. It offers the most accessibility to the widest audience. Word, will work though, we can convert it.

Also... not to burden you... if this is too much, please just skip it and stick with the colorizing... but... if you can colorize using styles, please do:

http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&url=http%3A%2F%2Fdocumentation.openoffice.org%2Fmanuals%2Foooauthors2%2F0206WG-IntroductionToStyles.pdf&ei=XUf7SbSaKZK8tgP1i7HWAQ&usg=AFQjCNFVnR2oWCqjVhbpUpNkiToeBvYPLA
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #6 on: May 11, 2009, 09:44:14 AM »

It should be noticed that all NIV and ESV are sectioned. ²I have also seen one KJV that was well laid-out and sectioned. ³Almost all of these have verse numbers in superscript, like what I just did.
« Last Edit: May 11, 2009, 09:46:41 AM by jchthys » Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #7 on: May 11, 2009, 08:18:06 PM »

It should be noticed that all NIV and ESV are sectioned. ²I have also seen one KJV that was well laid-out and sectioned. ³Almost all of these have verse numbers in superscript, like what I just did.

Note that both the NIV and ESV "sectioning" is subject to the chapter sections... a fault so fundamental as to suggest that the persons that sectioned the text did not read it for content. I would be interested to see the KJ you mentioned. Also, Paul typically needs hierarchical sectioning... in some place (ie: 1 Corinthians) three or four levels deep. I have never seen this done with Paul's work anywhere.

As regards the verse numbers, I do indeed think they should be included for the sake of cross reference. It just makes the text much easier to read without them, in my opinion. Since I am the one sectioning the texts for my personal study, I thought I would do it the way that was easiest for me to use. Not wanting to take the time to embed a javascript switcher into the page, I opted to leave them out.

If you are clever with webdesign, I am willing to work with you to put them back in.

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #8 on: May 11, 2009, 08:54:10 PM »

Actually, the NIV and ESV do section based on content—sometimes a chapter begins in the middle of a paragraph. But, yes, it is a little simplified. The NIV sectioning is never more than two levels, and that only rarely (as in genealogies and in the Book or Proverbs).
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #9 on: May 30, 2009, 12:11:11 PM »

OK, Genesis is largely done as a first draft. I am sure there are faults in it... I have found a number and fixed them already. Please see this as a sort of commentary, not scripture itself. Please post comments as necessary.

Genesis Sectioned

The reddish text is God speaking, the bluish texts are blessings from fathers to sons, the greenish texts are dreams, and the smaller, yellowish text in two places is my own translation notes.

I have begun to work on the "3D Bible" (any help on thinking of a cool name would be great...) and hope to have a simple working version soon.

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #10 on: July 23, 2009, 03:49:34 PM »

OK... Exodus is finished as a first draft... which I am pretty excited about since now I get to Numbers... which I was actually looking forward to. Exodus was very interesting as well.

Comment please! Also... Andy'sDad, if you have any more research or info on the takh'·ash --> תחש --> giraffe thing, I would greatly appreciate seeing the research.

There is the NASB rendering as mentioned here: http://en.wikipedia.org/wiki/Tachash might be correct... making the word not a descriptor of a type of animal, but a color... uh... not sure about this. The NASB guys were notoriously pedantic. Stories of how some of them had actually been born and raised in a cubicle...  Wink just kidding.

There are these links as well:
http://www.kolel.org/pages/5765/terumah.html
http://www.zootorah.com/Content/identification.html
http://bibleillustration.blogspot.com/2007/01/covering-ark_29.html

--gabe

PS  Tongue I forgot, Leviticus is next... not that I don't want to section Leviticus, just that it is not explicitly pertinent to the HoJ study...
« Last Edit: July 23, 2009, 05:08:29 PM by Gabriel Anast » Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #11 on: July 25, 2009, 01:27:49 PM »

I have just a couple comments.
First, I think that in dialogues it might be best to start the speech of each person on a new line, as is normally done in English:

Quote
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. And he said, “Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go?”

And she said, “I flee from the face of my mistress Sarai.”

And the angel of the LORD said unto her, “Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.”…

Also, how about dividing Genesis into the two main sections of chs. 1–11 (the creation of the earth/humanity) and chs. 12–50 (the first Hebrews)?
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #12 on: July 26, 2009, 08:40:54 AM »

I have just a couple comments.
First, I think that in dialogues it might be best to start the speech of each person on a new line, as is normally done in English:

Quote
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. And he said, “Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go?”

And she said, “I flee from the face of my mistress Sarai.”

And the angel of the LORD said unto her, “Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.”…

Yes... you will even see that I sporadically did that in places... what I think is needed is a way to differentiate the "story telling" parts from the dialog parts... since the dialog is interspersed in a way that is not typical to novel writing... I'm sure it has been done... or that there are rules that govern such things... but I don't now them.

In any case, that is the problem I ran into... that the dialog formatting needed to be more distinct than just new lines.

Thoughts?

Quote
Also, how about dividing Genesis into the two main sections of chs. 1–11 (the creation of the earth/humanity) and chs. 12–50 (the first Hebrews)?


I am not sure the text itself supports this distinction. I was trying to allow the text to predicate the formatting... which is why there were some oddities.

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #13 on: July 26, 2009, 11:23:54 AM »

I have just a couple comments.
First, I think that in dialogues it might be best to start the speech of each person on a new line, as is normally done in English:

Quote
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. And he said, “Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go?”

And she said, “I flee from the face of my mistress Sarai.”

And the angel of the LORD said unto her, “Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.”…

Yes... you will even see that I sporadically did that in places... what I think is needed is a way to differentiate the "story telling" parts from the dialog parts... since the dialog is interspersed in a way that is not typical to novel writing... I'm sure it has been done... or that there are rules that govern such things... but I don't now them.

In any case, that is the problem I ran into... that the dialog formatting needed to be more distinct than just new lines.

Thoughts?

Well, in dialogue one starts each new speaker on a new line, with quotation marks around the actual quoted speech. Can you show me a more difficult instance that I could maybe attempt to clarify using?
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #14 on: August 03, 2009, 06:52:28 PM »

OK, sorry it took so long to get to this... here is an example:

8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. 9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: 10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. 11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. 13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: 14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

...so we have this "dialog" right in the middle of prose / exposition. I want to keep the paragraph together, because it helps to maintain context for the reader... but I would also like to set off the "dialog" as... well... dialog.

Then we have Chapters 20 - 23 in Exodus which is all one really long monologue from God but includes some dialog with Moses and some exposition from the author... you can see it here: God gives the laws and judgments

How to lay this out requires something more... it seems to me anyway... something more than textual markup. More of a visual markup.

Note also the indented nature of 1 Corinthians... either there needs to be a really long parenthetical or two... or we need a better, more visual layout / markup. Is there like an American Psychological Assn. Style Guide for graphical markup of textual information?

--gabe

Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #15 on: August 03, 2009, 09:41:09 PM »

How’s this?

Quote
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. And he said unto his people, “Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that when there falleth out any war, they join also unto our enemies and fight against us, and so get them up out of the land.”

Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens, and they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew; and they were grieved because of the children of Israel. And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour, and they made their lives bitter with hard bondage, in mortar and in brick and in all manner of service in the field: all their service wherein they made them serve was with rigour.

As regards the other passages: They aren’t narrative, and it looks like you’re putting it into an outline rather than standard narrative form. Therefore I’d tend to say that the way you’re doing it is right for your purposes. I might section Paul’s letter less than you did, although as I said the way you’re doing it is better for outline or study—I just find it more difficult to read through when the section titles use as much space as the text itself Smiley

(I personally would remove the bullets and dotted lines from the sidebar. Just my opinion, though.)
« Last Edit: August 03, 2009, 09:46:51 PM by jchthys » Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #16 on: August 03, 2009, 11:34:04 PM »

How’s this?

Quote
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. And he said unto his people, “Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that when there falleth out any war, they join also unto our enemies and fight against us, and so get them up out of the land.”

Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens, and they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew; and they were grieved because of the children of Israel. And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour, and they made their lives bitter with hard bondage, in mortar and in brick and in all manner of service in the field: all their service wherein they made them serve was with rigour.

OK... that is good. There are more complicated examples (I think), let me see if I can find them.

Quote
As regards the other passages: They aren’t narrative, and it looks like you’re putting it into an outline rather than standard narrative form. Therefore I’d tend to say that the way you’re doing it is right for your purposes. I might section Paul’s letter less than you did, although as I said the way you’re doing it is better for outline or study—I just find it more difficult to read through when the section titles use as much space as the text itself Smiley

Yeah, I totally agree... the sections were over-the-top commentary... mostly to help people see what the text is actually saying instead of assuming that it says what they heard in some sermon somewhere. This assumes, of course, that I understood the text.

How would you lay it out as concerns the titles?

How about the indentation (that's what those sidebar things were for... so one could see when a really long parenthetical was over)? Section "7.2" in my layout of 1 Cor is the specific instance I am thinking about at the moment...

How about the bulleting... what were you thinking on that?

I am actually quite interested in this as I love / need good layout, and am not really all that good at creating it.

--gabe
« Last Edit: August 03, 2009, 11:59:48 PM by Gabriel Anast » Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #17 on: August 06, 2009, 08:37:50 AM »


Quote
As regards the other passages: They aren’t narrative, and it looks like you’re putting it into an outline rather than standard narrative form. Therefore I’d tend to say that the way you’re doing it is right for your purposes. I might section Paul’s letter less than you did, although as I said the way you’re doing it is better for outline or study—I just find it more difficult to read through when the section titles use as much space as the text itself Smiley

Yeah, I totally agree... the sections were over-the-top commentary... mostly to help people see what the text is actually saying instead of assuming that it says what they heard in some sermon somewhere. This assumes, of course, that I understood the text.

How would you lay it out as concerns the titles?

Maybe you could actually do two—one for study, one for reading—because the current one seems great as a study, and changing it for reading would negate that advantage. But as far as reading, I think that interpretation should be kept to a minimum (even if it is correct interpretation). I would suggest omitting most of the level two headers and using simple indentation to indicate the levels of thought. (Maybe putting double space in between those paragraphs would work.)

Quote
How about the indentation (that's what those sidebar things were for... so one could see when a really long parenthetical was over)? Section "7.2" in my layout of 1 Cor is the specific instance I am thinking about at the moment...

How about the bulleting... what were you thinking on that?

I suggest not indenting the first line of each paragraph—after all, this is for the web, and there is already a break in between paragraphs. Then it would be easier to see and understand simple hierarchical indentation without sidebar/bullets.

I hope this works out!
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #18 on: August 11, 2009, 02:26:19 PM »

OK, I finished the first re-sectioning of Revelation... ahhh... it is great. The book, not the re-sectioning. I just thing the re-sectioning helps present the book.

Please read it and comment!

--gabe

Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Travis
Moderator
Adept

Posts: 334



WWW
« Reply #19 on: August 12, 2009, 08:34:07 PM »

I'm impressed!  It looks like I need to print this stuff off for my kids to read.   It breaks it up, making it a more enjoyable read.
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #20 on: August 20, 2009, 12:42:02 PM »

Finished first version of Leviticus... please read and comment.

Of Interest
Found a fascinating parallel to the Book of Revelation in chapter 26... I have read this so many times, but never saw the 4 sets of 7 before.

Also, the definitions for the term "fornication" are found in Chapter 18 / Section 14.1... note that as regards Biblical definitions, adultery is not fornication... it is handled differently, and is covered simply in chapter 20.

Note: There was a lot more to this thread that got moved here: What is Fornication?

Layout
This book is almost all verbatim quotes from God... almost 90% red-letter... its not nice to read.

Anyone have a better idea than "red-letters" as regards the words of God?

BTW, jchthys, I am not ignoring your earlier recommendations... just have not gotten around to trying them yet.

--gabe
« Last Edit: August 26, 2009, 03:26:24 PM by Gabriel Anast » Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Cherika Four Seasons
Adept

Posts: 218


imagine-nations......


« Reply #21 on: August 20, 2009, 03:49:26 PM »

You could bold or underline them? Thanks for doing this, its very easy to read the bible this way  Smiley
Logged

two are better than one
www.allaboutlife.com.au
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #22 on: August 22, 2009, 01:16:50 PM »

Layout
This book is almost all verbatim quotes from God... almost 90% red-letter... its not nice to read.

Anyone have a better idea than "red-letters" as regards the words of God?

How about setting it in a different (serif) font? That’s noticeable enough if you’re paying attention, but not in-your-face in the least.
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #23 on: August 22, 2009, 11:13:13 PM »

OK, this is the new css def for the "GodSpeaking" class:

.GodSpeaking { color: #300; font-family: "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif; font-size: 110%; }

This gives it a very dark red color and the Palatino serif font, and sets the font size a tad larger since palatino (I guess) is usually a bit small.

Anyway, here is a link to a list of the typically usable web fonts:

http://www.ampsoft.net/webdesign-l/WindowsMacFonts.html

...comments please!

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #24 on: August 23, 2009, 01:47:33 PM »

Actually, Palatino is bigger than most other fonts, including the sans-serif used in the rest of your text. I would choose

.GodSpeaking { color: #300; font-family: Cambria, Georgia, "Times New Roman", serif; }

without a font size change—unless you want God’s words to be larger. (Then again, they’re really ALL God’s words…)
Logged
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #25 on: August 24, 2009, 09:45:34 AM »

OK, I changed it to yours... much nicer now. Thanks. I need to look at the quote formatting again now.

--gabe
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #26 on: September 02, 2009, 03:01:05 PM »

Just finished the book of Numbers: click here to read...

Layout
I generally used the "paragraph per dialog piece" idea here... need to go back and clean up Gen, Ex, Lev... It seems a lot cleaner to me. Thanks, jchthys.

There are a couple places where the layout still seems to need a little (a lot of?) help... especially the concise re-statement of the feast sacrifice laws here: Re statement of the times and natures of sacrifices and special feast days

I also meant to include the meanings of the names here: Borders of the inheritance

Also there are two paragraphs that should be "GodSpeaking", but aren't... and I forgot where they are. If you happen upon them, please tell me.

Of Interest
The end of this book has a very detailed list of all the "camp" locations during the entire wilderness journey. I am not sure I have time, but I would love to create a google earth map for this.

The bit about the red heifer and the water of separation is in Numbers... and there is a lot to say about the red heifer and its necessity to cleanse the priests for the duty of the sacrifice. It does seem that this is the case to me. Very interesting.

I do think, though, that the big deal that is made of it by American Christians is a little over the top. My personal observation is that there does not need to be a temple in order for there to be sacrifice... this was demonstrated in Ezra and Nehemiah. It is quite possible that regular sacrifice by sanctified priests is already ongoing in Jerusalem. Was a red heifer necessary to sanctify the priests? Possibly, but not sure about this. Is it possible that one has already been sacrificed and that a "water of separation" is now in use? Yes... very possible.

--gabe
« Last Edit: September 02, 2009, 03:26:48 PM by Gabriel Anast » Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
ridgerunner
Master

Posts: 1294


« Reply #27 on: September 02, 2009, 03:15:36 PM »

Quote
I am not sure I have time, but I would love to create a google earth map for this.

That would certainly be cool to see!
Logged

"If these walls came tumbling down and fell so hard to make us lose our faith, from what's left you'd figure it out and still make lemonade taste like a sunny day.  Stay American" (DMB)
Gabriel Anast
Administrator
Master

Posts: 1588



« Reply #28 on: September 03, 2009, 12:04:35 PM »

I have started Deuteronomy and there are many places where Moses quotes God.

So, textually, the layout it already in "quote mode" and in the middle of monologue from Moses, he in turn quotes God.

I don't think there is any necessity or sense in making a new paragraph at this point, and since it isn't God speaking directly, I made a new css class thus:

.GodQuoted {}

...any ideas on how to style this, or if it should be styled?

Another option would be a javascript on/off button so that if you wanted the quotes from God to stand out you could turn the class descriptor "on" but if not you could leave it "off."

--gabe

PS: any of you know any wealthy people interested in the actual text of the Bible at all? I know... kind of a contradiction in terms... but if you do, please tell them about me and the need for a full time programmer. It would greatly help this project... and as I see it, it would be a way for them to "buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich."
Logged

Permission is granted to copy, distribute and/or modify anything I post under the terms of the Design Science License
jchthys
Adept

Posts: 86


« Reply #29 on: November 19, 2009, 08:28:24 AM »

I wonder if it could be the same as GodSpeaking. Otherwise, maybe putting it in serif without color change, or a very slight one.
Logged
Pages: [1] 2
  Print  
 
Jump to:  

User

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

February 07, 2012, 03:54:04 PM

Login with username, password and session length

Stats

Members
Stats
  • Total Posts: 243886
  • Total Topics: 21906
  • Online Today: 33
  • Online Ever: 437
  • (April 01, 2008, 03:09:36 PM)
Users Online
  • Users: 0
  • Guests: 28
  • Total: 28
TinyPortal v.1.0.6 beta 2 © Bloc